<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T02n0142a"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 142a <persName>佛</persName>说玉耶女经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 142a <persName>佛</persName>说玉耶女经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">142a</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说玉耶女经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供／张文明大德二挍，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00985"> <charName>CBETA CHARACTER CB00985</charName> <mapping cb:dec="984025" type="PUA">U+F03D9</mapping> <mapping type="unicode">U+2039D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>愆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[亿-音+(夫*夫)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:38:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0863c12" ed="T"/> <lb n="0863c13" ed="T"/> <lb n="0863c14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 142 [Nos. 125(51.9), 141, 143]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0863c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863014" n="0863014"/><persName>佛</persName>说玉耶女经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0863c16" ed="T"/> <lb n="0863c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失译人名附西晋录</byline> <lb n="0863c18" ed="T"/><p xml:id="pT02p0863c1801">闻如是：</p><p xml:id="pT02p0863c1804" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。尔 <lb n="0863c19" ed="T"/>时，长者<name role="" type="person">给孤独</name>，为子娶妇，得豪贵长者家女， <lb n="0863c20" ed="T"/>端正无双，憍豪傲慢，不以妇礼承事姑嫜、夫 <lb n="0863c21" ed="T"/>主。<name role="" type="person">给孤独</name>家议曰：“其妇憍慢，当以何法而教 <lb n="0863c22" ed="T"/>训之？若以杖捶，非善法也；若无训教，其罪日 <lb n="0863c23" ed="T"/>增。长者！唯<persName>佛</persName>大圣善能教训，<anchor xml:id="nkr_note_add_0863c2301" n="0863c2301"/><anchor xml:id="beg0863c2301" n="0863c2301"/>办<anchor xml:id="end0863c2301"/>供设斋食，明 <lb n="0863c24" ed="T"/>日请<persName>佛</persName>。”<persName>佛</persName>即受请。明日<persName>佛</persName>来将诸徒众，给孤 <lb n="0863c25" ed="T"/>独家尽出礼<persName>佛</persName>，玉耶不出。<persName>佛</persName>即放大光明紫 <lb n="0863c26" ed="T"/>磨金色，照玉耶室内，<persName>佛</persName>现三十二相、八十种 <lb n="0863c27" ed="T"/>好，玉耶见<persName>佛</persName>光明相貌，即大惊怖，生畏惧心 <lb n="0863c28" ed="T"/>便出礼<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT02p0863c2805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“女人之法，不当以倚端 <lb n="0863c29" ed="T"/>正而生憍慢，形貌端正，非为端正，唯心行端 <pb n="0864a" ed="T" xml:id="T02.0142a.0864a"/> <lb n="0864a01" ed="T"/>正，人所爱敬，是为端正，不得以倚面貌端正 <lb n="0864a02" ed="T"/>憍慢自恣，後生卑贱为人走使。”</p> <lb n="0864a03" ed="T"/><p xml:id="pT02p0864a0301"><persName>佛</persName>告玉耶：“女人之法，有三障十恶，不自觉知？”</p> <lb n="0864a04" ed="T"/><p xml:id="pT02p0864a0401">玉耶白<persName>佛</persName>：“何等三障十恶？”</p><p xml:id="pT02p0864a0411" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“一者小 <lb n="0864a05" ed="T"/>时父母所障，二者出嫁夫主所障，三者老时 <lb n="0864a06" ed="T"/>儿子所障，是为三障。何等十恶？一者生时父 <lb n="0864a07" ed="T"/>母不喜。二者养育无味。三者常忧嫁娶失礼。 <lb n="0864a08" ed="T"/>四者处处畏人。五者与父母别離。六者倚他 <lb n="0864a09" ed="T"/>门户。七者怀妊甚难。八者产生时难。九者常 <lb n="0864a10" ed="T"/>畏夫主。十者恒不得自在，是为十恶。”</p><p xml:id="pT02p0864a1015" cb:place="inline">玉耶闻 <lb n="0864a11" ed="T"/><persName>佛</persName>说三障十恶，身心战悚，白<persName>佛</persName>言：“唯愿<persName>世尊</persName>， <lb n="0864a12" ed="T"/>教我作妇之法。”</p><p xml:id="pT02p0864a1207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“作妇之法，当有五 <lb n="0864a13" ed="T"/>等。何谓为五？一如母妇，二如臣妇，三如妹 <lb n="0864a14" ed="T"/>妇，四者婢妇，五者夫妇。何谓母妇？爱夫如 <lb n="0864a15" ed="T"/>子故，名母妇。何谓臣妇？事夫如君故，名臣 <lb n="0864a16" ed="T"/>妇。何谓妹妇？事夫如兄故，名妹妇。何谓婢 <lb n="0864a17" ed="T"/>妇？事夫如妾故，名婢妇。何谓夫妇？背亲向 <lb n="0864a18" ed="T"/>疏永離所生，恩爱亲昵同心异形，尊奉敬愼 <lb n="0864a19" ed="T"/>无憍慢情，善事内外家殷豐盈，待接宾客称 <lb n="0864a20" ed="T"/>扬善名，<anchor xml:id="nkr_note_add_0864a2001" n="0864a2001"/><anchor xml:id="beg0864a2001" n="0864a2001"/>是<anchor xml:id="end0864a2001"/>为夫妇之道。”</p><p xml:id="pT02p0864a2010" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“奉侍姑嫜 <lb n="0864a21" ed="T"/>夫主，亦有五善三恶。”</p><p xml:id="pT02p0864a2109" cb:place="inline">玉耶白<persName>佛</persName>：“何等五善三 <lb n="0864a22" ed="T"/>恶？”</p><p xml:id="pT02p0864a2202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶言：“一者晚眠早起修治家事，所 <lb n="0864a23" ed="T"/>有美膳莫自向口，先进姑嫜、夫主。二者看视 <lb n="0864a24" ed="T"/>家物，莫令漏失。三者愼其口语忍辱少嗔。四 <lb n="0864a25" ed="T"/>者矜莊诫愼，恒恐不及。五者一心恭孝姑嫜 <lb n="0864a26" ed="T"/>夫主，使有善名，亲族欢喜为人所誉，是为五 <lb n="0864a27" ed="T"/>善。何者三恶？一者未冥早眠日出不起，夫主 <lb n="0864a28" ed="T"/>诃嗔反见嫌骂。二者好食自啖，恶食便与姑 <lb n="0864a29" ed="T"/>嫜夫主，姦色欺诈妖邪万端。三者不念生活， <pb n="0864b" ed="T" xml:id="T02.0142a.0864b"/> <lb n="0864b01" ed="T"/>遊冶世间，道他好醜求人长短，鬥乱口舌，亲 <lb n="0864b02" ed="T"/>族憎嫉，为人所贱，是为三恶。”</p><p xml:id="pT02p0864b0212" cb:place="inline">玉耶闻<persName>佛</persName>说五 <lb n="0864b03" ed="T"/>善三恶，信敬欢喜心生惭愧，白<persName>佛</persName>言：“弟子愚 <lb n="0864b04" ed="T"/>痴，未见<persName>佛</persName>时，未闻法时，施自<g ref="#CB00985">愆</g>咎无量，及诸 <lb n="0864b05" ed="T"/>障碍不自觉知；今<anchor xml:id="nkr_note_add_0864b0501" n="0864b0501"/><anchor xml:id="beg0864b0501" n="0864b0501"/>得<anchor xml:id="end0864b0501"/>闻说，开悟意解，乃知先 <lb n="0864b06" ed="T"/>来所行为非，自今已去，改往修来顺尊所说， <lb n="0864b07" ed="T"/>不复敢违。唯愿圣尊，慈愍救济听我忏悔，得 <lb n="0864b08" ed="T"/>除<g ref="#CB00985">愆</g>咎，受我五戒得为弟子。”</p><p xml:id="pT02p0864b0812" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉！玉耶！ <lb n="0864b09" ed="T"/>听汝忏悔，莫复更作，垂赐戒法敬奉修行。”<persName>佛</persName> <lb n="0864b10" ed="T"/>言：“谛听善思念之。”</p><p xml:id="pT02p0864b1008" cb:place="inline">玉耶言：“唯然<persName>世尊</persName>！愿乐受 <lb n="0864b11" ed="T"/>持。”</p><p xml:id="pT02p0864b1102" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“持一戒者，身手不杀恩及群生。 <lb n="0864b12" ed="T"/>持二戒者，淸净仁让不盗，减己济众。持三戒 <lb n="0864b13" ed="T"/>者，贞洁不婬行无沾汚。持四戒者，不得妄语 <lb n="0864b14" ed="T"/>乃至戏笑。持五戒者，远酒不饮不犯众恶。护 <lb n="0864b15" ed="T"/>持禁戒，如救头燃；自观身形不得久住，危命 <lb n="0864b16" ed="T"/>如电速，如风过庭；少壮必衰，莫恃姿容，当勤 <lb n="0864b17" ed="T"/>精进弃捨世荣，如菩萨法。汝今修行，可得至 <lb n="0864b18" ed="T"/><persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>道不可不学，经不可不听。吾今得<persName>佛</persName>，称 <lb n="0864b19" ed="T"/>善所致大乘教，无男无女，乐闻法者，随愿所 <lb n="0864b20" ed="T"/>得。”</p><p xml:id="pT02p0864b2002" cb:place="inline">玉耶白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！其善妇者，当得何荣？ <lb n="0864b21" ed="T"/>其恶妇者，当得何咎？”</p><p xml:id="pT02p0864b2109" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告玉耶：“其善妇者，现 <lb n="0864b22" ed="T"/>世荣誉亲族敬念，受福生天，天上寿尽还生 <lb n="0864b23" ed="T"/>世间，王侯子孙在所生处，一切尊敬。其恶妇 <lb n="0864b24" ed="T"/>者，是人憎嫉无不厌患，欲令早死，命终当堕 <lb n="0864b25" ed="T"/>地狱畜牲奴婢，辗转其中无有出期。”</p><p xml:id="pT02p0864b2515" cb:place="inline">玉耶闻 <lb n="0864b26" ed="T"/>说善恶妇法，心生畏惧，恳<anchor xml:id="nkr_note_add_0864b2601" n="0864b2601"/><anchor xml:id="beg0864b2601" n="0864b2601"/>恻<anchor xml:id="end0864b2601"/>修行即得道迹， <lb n="0864b27" ed="T"/>雕刻、锦绣、作珠宝帐，悬缯幡盖、烧众名香，绕 <lb n="0864b28" ed="T"/>塔歌呗声彻十方，见者随喜稽首庙堂。</p><p xml:id="pT02p0864b2816" cb:place="inline">阿难 <lb n="0864b29" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“当何名此经？”</p><p xml:id="pT02p0864b2909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“此经名教化女人， <pb n="0864c" ed="T" xml:id="T02.0142a.0864c"/> <lb n="0864c01" ed="T"/>名玉耶经。若女人得闻此经，受持读诵如法 <lb n="0864c02" ed="T"/>修行，捨是女身不得更受。”</p><p xml:id="pT02p0864c0211" cb:place="inline">说是经时，大众欢 <lb n="0864c03" ed="T"/>喜，作礼奉行。</p> <lb n="0864c04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说玉耶女经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0863c2301" to="#end0863c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0864a2001" to="#end0864a2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3">是<note type="cf1">K19n0772_p0797c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">最</rdg></app> <app from="#beg0864b0501" to="#end0864b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3">得<note type="cf1">K19n0772_p0798a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">复</rdg></app> <app from="#beg0864b2601" to="#end0864b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3">恻<note type="cf1">K19n0772_p0798b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">侧</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0863014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0863014">此经与宋元明大异对挍甚难故今以宋元对挍明本别附载卷末</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0863c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0863c2301">办【CB】，辨【大】</note> <note n="0864a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0864a2001">是【CB】【丽-CB】，最【大】</note> <note n="0864b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0864b0501">得【CB】【丽-CB】，复【大】</note> <note n="0864b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0864b2601">恻【CB】【丽-CB】，侧【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>